guardians_song: A slightly edited posterized version of King Zephiel from Fire Emblem: Rekka no Ken. (Amused)
guardians_song ([personal profile] guardians_song) wrote2013-12-20 12:26 am

I'm attempting to read a Bella/Alice fic with my mediocre knowledge of French.

*laughing my head off* It is like Babelfish gone horribly wrong. I think I read something about catching Bella's rear end with her hair.

...Oh, that was "hidden behind an easel", according to Google Translate. See, that is all you need to know about my French vocabulary.

There is also a lot of face-touching, so Twilight is really the same in every language.

This is really quite educational, but oh dear. Now I'm feeling very sympathetic towards people who don't have English as their first language. :D;;

(Seriously, it... does take a lot of mental energy. The clearest sentence I can make out with my minimal knowledge is "Ah," responded simply the vampire. That, and -

Summary: Alice paints Bella. Bella is not with Edward and Alice is not with Jasper.
NDA 1: Nothing is mine about the characters of Twilight... What a pity about Alice. ^_^
NDA 2: To my beautiful lover who seduced me by not drawing me (???). This is for you.)

I mean, WITHOUT looking at Google Translate, I look at the following sentence and see:
Le premier jour, Alice avait été frappée par l'odeur de Bella.
The first day, Alice was being a frappé for the odor of Bella.
Google says... The first day, Alice was struck by Bella's scent.
That's it, I REALLY need to work on my French vocabulary.

lliira: Fang from FF13 (Default)

[personal profile] lliira 2013-12-20 09:10 am (UTC)(link)
When I first saw the "frapee" sentence, I thought it meant Alice was masturbating to Bella's scent. I think I need to work on my French vocabulary more than you do :P.

[personal profile] albatrosswing 2013-12-20 01:42 pm (UTC)(link)
French is a second language here in Canada and I must admit I caught everything you did ... my french is rusty as well.. :p
violent_cat: (so funny)

[personal profile] violent_cat 2013-12-20 11:58 pm (UTC)(link)
Seriously, it... does take a lot of mental energy.
*nods* The point, I guess, is to actually get used to reading in other language, and understand grammar; vocabulary is not that necessary, though looking up every second word *is* frustrating :/

Also, some French words can be easily confused with the English ones, there are many "false friends" (that's what I observed, I mean, but my French vocabulary isn't that well developed).

It kind of amazes me that Google Translator is useful, when you want to read something in French (and in German, I suppose), and it does not work with Polish at all. Unless you need some laughs XD